Turmas 2019 em Sala Virtual (ao vivo)

Próxima turma online

Como funciona

Seguindo a mesma estrutura que o curso de francês oferecido nas nossas unidades, o curso em Sala Virtual permite que os alunos acompanhem uma turma e participem das aula em horários fixos de qualquer lugar do mundo.

As aulas são iguais às aulas presenciais: mesmas atividades, mesmo cronograma, mesmas apostilas e com professores quebequenses. Além das aulas, cada turma tem um grupo no WhatsApp para facilitar a organização das aulas e deixar o aprendizado ainda mais dinâmico e constante.

Ao se matricular, você receberá pelo correio a apostila referente ao seu nível. No primeiro dia de aula, enviaremos o link para participar da aula. Depois disso, é só entrar, participar e se dedicar 100% para atingir o seu objetivo o quanto antes: falar francês para viver no Quebec!

As vantagens do curso em Sala Virtual

  1. Participar das aulas de qualquer lugar do mundo, no computador ou no celular.
  2. Professores do Québec ou que conhecem bem o Québec, ao vivo na sua casa ou escritório.
  3. Ter aulas ao vivo e acompanhar um grupo de pessoas que tem os mesmos objetivos promete um aumento significativo na sua motivação e assim atingir o nível necessário rapidamente.

O curso ao vivo em sala virtual é administrado pela unidade São Paulo.

 

Case de sucesso: experiência de vida no Québec, por Luciano Eiken

Poucas pessoas poderão contar um testemunho igual ao do Luciano Eiken Senaha.

De 2014 a 2016, Luciano foi aluno da École Québec. Todos os professores da ÉQ lhe diziam que era um aluno dedicado e motivado, empolgado em descobrir todos os ângulos da língua francesa.

Em dezembro de 2015, fez o TFI conosco e conseguiu o nível B2, nível exigido para ser aceito num Cégep no curso de tecnólogo de enfermagem (DEC en soins infirmiers). Ele já era formado no Brasil; já tinha até mestrado.

Com o resultado do TFI, aplicou no Collège de Shawinigan e ao receber a carta de aceite do Cégep, aplicou para a bolsa de isenção dos custos para estudantes estrangeiros que lhe foi concedida (bourse d’exemption des frais majorés des droits de scolarité pour étudiants étrangers).

No início, Luciano acreditava que tinha escolhido o Collège de Shawinigan para viver uma experiência acadêmica no Québec, mas logo descobriu que o Cégep também estava procurando estudantes igual a ele : proativos e dedicados. A ida do Luciano para o Cégep de Shawinigan, sem dúvida, ia ser uma experiência enriquecedora para todos: estudantes, professores e equipe da administração.

Em agosto de 2016, começou o curso. Com certeza, estudar literatura e filosofia com francófonos foi um desafio no início, mas ele conseguiu se integrar à comunidade do collège e à sociedade quebequense no geral. Teve muita ajuda dos colegas. Shawinigan é uma cidade pequena, mas o apoio foi grande.
Hoje, o Luciano trabalha como enfermeiro em um hospital de Montréal e espera a residência permanente.

Parabéns Luciano! A École Québec tem muito orgulho de ter tido um aluno como você!

* Foto de divulgação do site

Parabéns para o Collège de Shawinigan por proporcionar experiências enriquecedoras!

E parabéns ao Québec por receber um novo Québécois tão esforçado!

Veja aqui o testemunho do Luciano no site do Collège de Shawinigan.

Montréal busca profissionais do mercado de TI

A primeira missão oficial de recrutamento de profissionais de TI da agência Montréal International no Brasil, a Montréal Tech Job Fair , foi realmente um sucesso.

Nove empresas do setor de TI e de videogames encontraram centenas de brasileiros em São Paulo, entre os dias 16 e 21 de julho, na esperança de preencher mais de 100 vagas de emprego disponíveis dentro da Grande Montréal.

A delegação da Montréal International participou da conferência The Developers Conference (TDC), na qual as nove empresas da missão aproveitaram para encontrar espontaneamente os interessados por uma nova vida na província canadense de Québec.

A #TalentMontreal também organizou um Happy Hour no sábado, 20 de julho, no qual 230 candidatos também puderam encontrar recrutadores do Quebec. A missão da Montréal International terminou domingo no Hotel Grand Hyatt de São Paulo, onde mais de 200 candidatos realizaram entrevistas para contratação.

Interessados às vagas em TI e videogames pesquisando mais informações sobre os nossos cursos de francês (École Québec)

“Resultado super positivo! Estamos muito contentes”, afirmou o diretor de atração de talentos da Montréal International, David Lebel. “Nós recebemos mais de 4000 candidaturas e a gente percebeu que os brasileiros são pessoas extremamente capacitadas e experientes”.

A agência também se animou em constatar que os brasileiros e os quebequenses tem muitas afinidades em diversos níveis.

“No nível cultural, existe uma compatibilidade muito grande entre os brasileiros e quebequenses. Nossas culturas se assemelham e nós acreditamos que eles se integrarão facilmente à sociedade quebequense, tanto na vida pessoal como na profissional”.

Embora o domínio do francês não fosse uma condição de emprego para a maioria das empresas presentes, a delegação da Montréal International afirma, no entanto, que o sucesso da integração brasileira em Montréal depende, em grande parte, da proficiência na língua francesa. No Québec, a língua oficial no trabalho e na vida cotidiana é o francês. Mais de 95% da população da província utiliza essa língua.

A empresa COFOMO, ficou impressionada com a qualidade dos candidatos, no entanto, a ausência da proficiência em francês, em certos candidatos convocados para entrevista, foi um barreira na contratação durante esta missão.

“Eu tive excelentes candidatos entrevistados mas, infelizmente, a maioria não falava francês e eles foram desclassificados no momento. Eu os indiquei à École Québec afim de os entrevistar novamente no futuro”, afirmou Caroline Blais, vice-presidente adjunta de aquisição de talento da COFOMO.

 

A mesma história aconteceu para a companhia CGI, que também ficou encantada com os brasileiros e com a qualidade dos seus currículos. A empresa afirma que voltará ano que vem para contratar outros candidatos, mas lembra que quem deseja trabalhar com ela deve falar francês.

“O ambiente de trabalho, os clientes e as consultorias, tudo se passa em francês. Portanto, é primordial que, os candidatos interessados a trabalhar conosco, falem francês. Eles não poderiam ir ao supermercado ou comprar um carro se eles não falam francês. E a gente não pode esperar que eles cheguem no Québec para aprender o francês.”, insistiu a diretora de Serviços do Conselho da CGI de Drummondville, Marie-Josée Gaudreault.

Para outras empresas como a Unity  e WB Games, a proficiência do francês não é exigida para seguir com a contratação e a demanda de um visto de trabalho para os candidatos.

Porém, o Ministério da Imigração, da Diversidade e da Inclusão do Québec (MIDI) que esteve presente na missão, explicou aos candidatos que eles devem aprender o francês e o dominar até um nível intermediário avançado (B2) se eles desejarem, em seguida, obter suas residências permanentes.

“Em certas indústrias, as pessoas que não falam francês, conseguem ter o tempo de chegar, de aprender o francês localmente. É possível em certos setores, mas em outros, é menos possível”, confirma David Lebel. “Então, há setores onde as pessoas precisam chegar realmente com um nível intermediário no mínimo, mesmo intermediário avançado e, portanto, há um interesse em desenvolver uma parceria com a École Québec e fazer com que as pessoas possam aprender o francês enquanto aguardam o recebimento do seu visto de trabalho. Assim, até a chegada no Québec, a gente terá uma boa parte do caminho percorrido. E com a imersão local, eles poderão evoluir ainda mais seu francês”.

 

Para a Montréal International, está claro que o Brasil é um dos destinos certos para o recrutamento de profissionais qualificados. #TalentMontreal planeja organizar outras missões de recrutamento no futuro, tanto virtuais como presenciais.


Leia também a matéria original em francês abaixo.

La première mission officielle de recrutement de travailleurs qualifiés Montreal Tech Job Fair de l’organisme Montréal International au Brésil, s’est avérée un grand succès.

Neuf entreprises des secteurs des technologies de l’information et du jeu vidéo ont rencontré des centaines de Brésiliens à São Paulo entre le 16 et le 21 juillet dans l’espoir de combler plus de 100 postes disponibles dans la grande région de Montréal.

La délégation de Montréal International a d’abord participé à la conférence The Developers Conference (TDC) où les neuf entreprises de la mission ont en profité pour rencontrer de façon spontanée des centaines de candidats intéressés par une nouvelle vie dans la province de Québec, au Canada.

#TalentMontreal a aussi organisé un Happy Hour le samedi 20 juillet où 230 candidats ont aussi pu rencontrer les recruteurs des entreprises québécoises. La mission de Montréal International s’est terminée le dimanche 21 juillet à l’Hôtel Grand Hyatt de São Paulo ou plus de 200 candidats ont été rencontré lors d’entrevues d’embauche.

Interessados às vagas em TI e videogames pesquisando mais informações sobre os nossos cursos de francês (École Québec)

« C’est un bilan très positif ! On est très content », a affirmé le directeur de l’attraction de talents chez Montréal International, David Lebel. « Nous avons reçu plus de 4000 candidatures et on a remarqué que les Brésiliens sont des gens extrêmement bien formés et très expérimentés ».

David Lebel s’est aussi réjouit de constater que les Brésiliens et les Québécois ont de grandes affinités à plusieurs niveaux.

« Au niveau culturel, il existe une compatibilité très grande entre les Brésiliens et les Québécois. Nos deux cultures se ressemblent et nous croyons que ce sera facile pour eux de s’intégrer à la société québécoise, autant dans leur vie personnelle qu’en milieu de travail ».

Même si la maitrise du français n’était pas une condition d’embauche pour la majorité des entreprises présentes, la délégation de Montréal International rappelle que le succès de l’intégration des Brésiliens au Québec passe en grande partie par la maitrise de la langue française par les nouveaux arrivants. Au Québec, la langue officielle au travail et dans la vie quotidienne est le français. Plus de 95% de la population de cette province parle cette langue.

Pour l’entreprise COFOMO, qui a elle aussi été impressionnée de la qualité des candidats rencontrés, l’absence de la maitrise du français chez certains a été un obstacle à leur embauche durant cette mission.

« J’ai eu d’excellents candidats en entrevue mais malheureusement la majorité ne parlait pas français et ils ont été disqualifiés pour le moment. Je les ai référés à École Québec afin de les interviewer à nouveau dans le futur », a affirmé Caroline Blais, vice-présidente adjointe à l’acquisition de talents chez COFOMO.

« Ç’a été une mission extraordinaire. Nous avons découvert des candidats de qualités avec des niveaux d’expériences impressionnants et un savoir-être hors du commun. On est extrêmement satisfaits », s’est réjouit la directrice des Services Conseil pour CGI à Drummondville, Marie-Josée Gaudreault.

Même son de cloche du côté de la firme CGI, qui a été elle aussi enchantée par les Brésiliens et la qualité de leur curriculum vitae. L’entreprise affirme qu’elle reviendra assurément l’an prochain pour embaucher d’autres candidats, mais rappelle que ceux qui souhaitent travailler chez elle, doivent absolument parler français.

« Chez nous, l’environnement de travail est en français, nos clients sont francophones et nos consultations se passent en français. C’est donc primordial que les candidats intéressés à travailler chez nous parlent français.

Ils ne pourraient pas aller faire l’épicerie ou s’acheter une voiture s’ils ne parlent pas français. Et on ne peut pas attendre qu’ils arrivent au Québec pour leur apprendre le français », a insisté la directrice des Services Conseil pour CGI à Drummondville, Marie-Josée Gaudreault.

Pour d’autres entreprises comme Unity et WB Games entre autre, la maitrise du français n’était pas exigée pour procéder à l’embauche et à la demande d’émission d’un permis de travail des candidats retenus.

Mais le Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec (MIDI) qui était présent à la mission, a expliqué aux candidats pressentis qu’ils devront apprendre le français et le maitriser à un niveau intermédiaire avancé (B2) s’ils souhaitent par la suite obtenir leur résidence permanente.

« Dans certaines industries, les gens qui ne parlent pas français ont le temps d’arriver, de se franciser sur place. C’est possible pour certains secteurs mais pour d’autres secteurs, ce l’est moins », confirme David Lebel. « Donc il y a des secteurs où les gens doivent arriver vraiment avec un niveau intermédiaire au minimum, intermédiaire/avancé même et donc de là l’intérêt de développer un partenariat avec École Québec et de faire en sorte que les gens puissent être francisés en attendant la réception de leur permis de travail. Comme ça, à leur arrivée au Québec on aura un bon bout de chemin qui sera fait. Et avec l’immersion sur place, ils vont pouvoir pousser ça beaucoup plus loin ».

Pour Montréal International, il est clair que le Brésil est une destination incontournable pour le recrutement de professionnels qualifiés. #TalentMontreal entend organiser d’autres missions de recrutement dans l’avenir, autant virtuelles que présentielles.

O último que sair fecha a porta – 10 anos depois

10 anos atrás, nossa fundadora apresentou aos diretores de um documentário a ser divulgado na TV Cultura, alguns alunos que estavam se preparando para a famosa entrevista de imigração que existia na época. Ainda não assistiu? Veja o que acontece com os participantes do documentário um pouco mais de 10 anos depois!

Paulo e Janete

Janete e Paulo estudaram na ÉQ em 2008 com o objetivo de imigrar pelo Programa de Trabalhadores Qualificados e deu tudo muito certo. Agora, a família está completa. Veja as  respostas às nossas perguntas.

Hoje, vocês estão como profissionalmente? E a família?

Bem. Eu trabalho na minha área de formação, que é a informática. Sou o que eles chamam de analista de serviços para clientes de informática, na Hydro-Québec. Estou nesta empresa desde que cheguei em Québec. Minha esposa trabalhou por várias empresas por aqui. Atualmente ela é agente de traitement CNSST, trabalhando para o Centre de Services Partagés do governo do Québec, no setor de digitalização de formulários.

Conte um pouco de como foi a integração de cada um!

Acredito que os três primeiros meses são cruciais. Ajudou o fato de já termos vindo antes da imigração definitiva (um ano antes, duas semanas para estudar francês). A maneira de como os quebequenses trabalham é um pouco diferente. Acredito que requer menos flexibilidade, mas as tarefas são mais bem definidas e trabalho é o que não falta.

E seus filhos? Eles falam que língua? Já vieram para o Brasil? Preferem qual país?

O bebê ainda não fala direito, mas a mais velha fala as duas línguas. O francês dela é melhor, mas fazemos muito esforço para que ela guarde a língua dos pais também.
Os dois já visitaram o Brasil, acredito que Sophie prefira mais o Canadá. Talvez por estar mais habituada e é bem verdade que os amigos dela moram no Canadá. O Brasil fica destinado apenas para rever a família.

Quais são os seus 5 principais conselhos para quem está se preparando a ir?

1 – Se não gosta de falar francês, nem tente o processo.
2 – Procure morar perto dos meios de transportes públicos no começo, mesmo que você compre um carro, você deverá revalidar sua carteira de motorista e morar perto do transporte público pode ser muito útil. Ninguém gosta de esperar o ônibus passar no inverno. Acredite.
3 – Não tente fazer do Québec, um Brasil em miniatura. Quanto mais você tiver resistência à se adaptar, pior será. Ser imigrante é ter dois países. Tenha em mente que cada um tem seu lado positivo e negativo. Evite comparar o Brasil com o Québec ou Canadá toda hora. Não é agradável pra ninguém ficar ouvindo esse tipo de coisa.
4 – Aqui, a chance de ninguém conhecer sua faculdade ou as empresas nas quais você trabalhou é grande. Não tenha medo de ter um cargo de trabalho inferior ao que você tinha no Brasil. Lembre-se, é um recomeço.
5 – Integre-se, procure se informar dos assuntos rotineiros, fale sobre o tempo, se faz frio, se faz calor, é assim que se começa uma conversa.

Jenniffer

A imagem pode conter: 1 pessoa, sorrindo, close-up
Jenniffer deve ser a brasileira mais famosa do Québec desde que fechou aquela porta. Quantas vezes tivemos o prazer de confirmar aos curiosos que a Jenniffer tinha conseguido o CSQ naquela famosa entrevista.

Como conseguiu imigrar e como foi sua experiência na ÉQ?

O programa de imigração que utilizei foi pela província de Québec. Estudei na École Québec em 2008, se eu não me engano, e amei! Foi como um ” portal ” para o Québec pra mim. Moro em Montreal há 7 anos.

Como está a vida profissional?

No Brasil, trabalhava no Sindicato dos Comerciários como secretária. Chegando aqui noQuébec, fiz curso de enfermagem e hoje trabalho na área. Estou muito bem. Tenho uma certa estabilidade no trabalho, flexibilidade de horários, coisa que gosto muito, e ganho um salário que me permite ter um conforto.

E a vida pessoal?

Pessoalmente também estou muito bem! Estou muito feliz com a decisão que tomei. Não me arrependo. Vir para o Canadá me possibilitou outras oportunidades que não sei se conseguiria no Brasil. Talvez conseguisse sim, pois tudo é possível, mas acredito que seria de forma mais penosa.

Não tive problemas de interação, talvez porque vim com a cabeça muito “aberta “, e tinha muita vontade de interagir com as pessoas daqui. Acho que o aspecto mais difícil da imigração pra mim foi realmente o idioma. Por mais que você seja legal, simpático e tenha boa vontade, falar o idioma é fundamental. Te abre portas. Você se comunica bem e assim ganha respeito e credibilidade das pessoas.

O que mais me agradou nesses últimos anos foi que aprendi a ser mais positiva, muito mais tolerante e menos preconceituosa em relação a tudo, até questões internas. É enriquecedor ver que aqui no Canadá é possível ter uma vida com mais “dignidade” sem necessariamente ganhar rios de dinheiro.

Quais seriam os seus 5 principais conselhos?

1. Estude o idioma. Quanto melhor falar, mais terá oportunidades interessantes.

2. Faça pesquisa sobre o local escolhido para morar de uma forma geral para não ter surpresas desagradáveis.

3. Tenha certeza de que o frio não será um grande problema para você e sua família! Já vi vários colegas que voltaram para o Brasil por não aguentar as temperaturas frias e não os julgo.

4. Não tenha medo de arriscar! Se a vontade de imigrar for do coração, a experiência será sempre única e valiosa mesmo que o projeto de imigração não dê certo.

5 – Tolerância é uma palavra chave para quem quer imigrar. É importante lembrar que aqui NÃO é o Brasil. A cultura é diferente; as pessoas pensam e se comportam de maneira diferente. Quanto mais temos isso em mente, mais fácil é o processo de integração. Não preciso explicar que isso não significa aceitar sofrer preconceito ou que tenha que abdicar de sua cultura.

Não tenho 5 razões para incentivar alguém a imigrar , mas apenas 1 razão! Para imigrar é necessário QUERER imigrar! É uma única razão válida ao meu ver! Já vi muitas pessoas que imigraram sem necessariamente “querer”, mas por outros motivos. Por causa disso, chegaram aqui e se decepcionaram profundamente. Tem que ser uma vontade do coração e não a vontade do ego! De uma forma geral, desejo muito sucesso a todos que pensam fielmente em imigrar! Quem sabe um dia eu não escrevo um livro?

Escreva, sim, Jenniffer!

Sobre o diretor

Alessandro Sócrates que apresentou o projeto do “último que sair fecha a porta” também está no Québec hoje. Ele mora em Montréal e acabou de lançar o filme “L’Amour à la Plage”. Voyez la bande-annonce!

Conte um pouco sobre sua experiência no Québec!

Cheguei em Montreal em 2010, dois anos após as filmagens do documentário O último que sair fecha a porta. Oito anos depois, cidadão canadense há um ano e meio, posso dizer que estou finalmente começando a me sentir em casa. A inserção no mercado de trabalho foi difícil e lenta, os primeiros anos foram passados entre o Brasil e o Canadá, mas os frutos de todo esse esforço já começaram a aparecer. Este ano estreou meu primeiro longa-metragem documentário realizado no Quebec e eu aprecio cada vez mais o estilo de vida que Montreal me proporciona.

Sobre a professora Catherine

Após 13 anos no Brasil, Catherine está de volta ao Québec com a família brasileira.

O que aconteceu nesses 13 anos no Brasil?

Logo após a filmagem, fiquei um tempo no Rio para abrir uma filial da École Québec que acabou de fazer 10 anos. Me realizei muito profissionalmente com a ÉQ. Nunca imaginei ficar tanto tempo numa única empresa. Os alunos da École Québec são, sem dúvida, os melhores seres humanos que se pode imaginar: corajosos, esforçados, interessados no idioma e na cultura do Québec. Muitos deles me ajudaram tanto para o acontecimento da ÉQ quanto pessoalmente. Lembro que quando decidi ficar no Brasil e abrir a escola, tinha muitas inseguranças. Tudo era tão complicado. Mas minha vontade de fazer aquilo: ensinar francês, empreender, ajudar as pessoas a realizarem um sonho, me proporcionou coragem para arriscar e fui recompensada além das minhas expectativas.

Depois de 5 anos no Brasil, consegui realizar o grande sonho de me apaixonar por um brasileiro. Sempre brinco com os solteiros que querem se estabelecer no Québec que demorei 5 anos para entender a cultura brasileira suficiente para ter um relacionamento sério. Relacionamentos interculturais tem seus desafios, mas são muito enriquecedores e sexy 😉

Meu cônjuge tem uma filha de 17 anos e temos um menino de 5. Enfim, posso dizer que tenho uma família brasileira. Os idiomas se misturam na hora do jantar e todos sabem como aproveitar o melhor de cada cultura que conhecemos. É isso que eu buscava quando fui entrevistada para o documentário.

O que te deu vontade de voltar para o Québec?

Depois do documentário sair, todo mundo queria me explicar os motivos pelos quais os brasileiros querem imigrar para o Québec. No filme, eu dava a impressão que não entendia os motivos dos meus alunos. Na realidade, o que quis dizer é que não vivenciei as dificuldades pelas quais eles passaram. Enfim, com um filho de 4 anos, um cônjuge muito insatisfeito com o mercado de trabalho brasileiro e umas injustiças vivenciadas, resolvemos aproveitar que o Québec está num momento econômico muito bom para arrumar as malas.

Como está sendo a volta?

Acabamos de chegar então ainda está difícil dizer se nos adaptaremos. Já posso afirmar que não é fácil. Sou do Québec e enfrento dificuldades então imagino que deve ser o mesmo ou pior para os nossos alunos. Os funcionários da imigração são muito antipáticos. Achava os alunos um pouco desesperados na espera do visto até eu estar na mesma situação.

Profissionalmente, acho as oportunidades daqui mais atraentes e principalmente mais estáveis. O trabalhador québécois consegue impor seus limites. Meu objetivo profissional agora é encher o mercado de trabalho québécois de brasileiros para compensar a falta de mão de obra daqui. Estou convencida que o Québec tem muito a ganhar recebendo brasileiros e oferecendo a eles um espaço no mercado.

Assista aqui!

 

Séries para assistir no Netflix

Com a chegada das plataformas de streaming ficou muito mais fácil de acompanhar filmes e séries.
Uma boa dica é explorar as opções de séries francesas, se você gosta e estuda o idioma, elas realmente valem a pena.
Aproveite para melhorar sua compreensão oral e com isso  aumentar seu vocabulário.

Confira à lista:

Plan Coeur

*Foto Divulgação

Uma grande comédia romântica, que conta a história de um grupo de amigas que se empenham em ajudar a vida amorosa de sua amiga Elsa, única no grupo que permanece solteira.
Então decidem contratar um acompanhante masculino para renovar a fé de Elsa em relacionamentos…

 

Chef’s table – França

*Foto Divulgação

Para os amantes da culinária, a série acompanha o cotidiano dos principais chefes do mundo. E nessa edição do programa, todos os restaurantes são franceses. Reunindo vários chefes étoilles do guia Michelin. Só de imaginar, ja deu água na boca…

 

Marseille

*Foto Divulgação

A série se passa na cidade francesa de Marselha, e conta a história de um prefeito corrupto no fim do seu quarto mandato.
A população pobre da cidade sofre, enquanto a elite, na busca pelo poder, criam situações e até casos de traição durante a campanha que elegerá o próximo prefeito…

 

 

Glacé

*Foto Divulgação

Depois de uma descoberta terrível na pequena cidade nos Pirineus Franceses, o investigador Martin Servez descobre uma história de loucura e vingança, e se envolve em um perigoso jogo com um assassino em série…

 

La Mante

*Foto Divulgação 


A série conta a história de uma serial killer apelidada de Louva-a-Deus, que nos anos 90, cometeu inúmeros assassinatos. Embora esteja presa à décadas, uma série de crimes, parecidos com os que ela ja tinha cometido, começam a acontecer. Obrigando a polícia a pedir sua ajuda para descobrir quem é o assassino…

 

La Fôret

 *Foto Divulgação

 

A trama acontece na escola de Montfaucon, que fica em uma aldeia na região das Ardenas, na França. Alguns alunos começam a ter comportamentos estranhos, e a professora Evé Mendel começa a observá-los.
Próximo ao vilarejo, uma garota desaparece, e durante a sua busca, a polícia e a professora descobrem segredos perturbadores…

 

 

Au service de la France

*Foto Divulgação

 

A trama acompanha a história de André, ele é contratado pelo serviço secreto Francês, mas quando começa a trabalhar, percebe que o emprego não era exatamente o que ele esperava.
A série se passa nos anos 1960, e satiriza costumes franceses de Paris e da Guerra Fria.

 

 

Le chalet

 *Foto Divulgação


Um reencontro de amigos de infância em um chalé nos Alpes franceses, se transforma em uma luta pela sobrevivência, porque coisas terríveis começam a acontecer…

Pare, e leia um livro…

A correria do dia-a-dia, o estress do trânsito, as confusões e dificuldades da vida adulta não te deixam respirar. Você precisa de uma pausa, de um tempo. Pare, e leia um livro.
A leitura é de extrema importância para todos nós, ela é fundamental em nossa formação, porque é através da leitura que temos acesso as informações do mundo todo.
O hábito de ler traz benefícios, estimula o desenvolvimento de senso critico, aumenta a facilidade no aprendizado e estimula a vontade de descobrir o novo.
Aprender um novo idioma é desafiador, e nessa etapa é importante estimular a leitura, ela aumenta a capacidade de observação, de interpretação, de síntese e de comparação. Quem lê mais, sabe mais, parece óbvio, mais quanto maior o conhecimento, maior sera o aprendizado.
Ler amplia nosso conhecimento, ajuda no desenvolvimento da criatividade, contribui para o enriquecimento do debate e da argumentação.
Cada um de nós deveria reservar um tempo do nosso dia para ler, mesmo que seja por pouco tempo.  No metrô, ônibus, minutos antes de dormir, enfim. O importante é ter esse tempo. E acima de tudo, utilizar o conhecimento adquirido para ter um melhor convívio em sociedade, respeitando as diversidades e transformando o mundo em um lugar melhor para viver.

Abaixo, listei 10 livros em sua maioria de autores Canadenses.
Algumas opções para estimular a leitura e ajudar a desenvolver e melhorar o francês de vocês.

Vem ver!

 

 

 

 

Dia Internacional da Francofonia

 

Dia Internacional da Francofonia com festa!

A cultura francófona esta cada vez mais viva e frequente no nosso meio, milhares de pessoas amantes não só da cultura mais da língua também. Os encontros para praticar francês são mais comuns, ganhando assim, cada vez mais destaque. Não é atoa que esse destaque todo se transformou em uma data comemorativa. Sim!
O dia 20 de março se transformou no Dia Internacional da Francofonia, e para celebrar esse dia, há mais de 10 anos, é realizada a festa da francofonia. O evento é realizado em São Paulo, onde em vários lugares acontecem uma série de atividades culturais.
Nesse ano, o evento acontece entre os dias 10 à 31 de março. Contando com uma programação ampla, com: exibição de filmes, shows, peças de teatro, exposições, literatura e gastronomia. Esse evento também é uma oportunidade para aproximar e atrair novos apreciadores da língua e cultura francófona. Venha se divertir!

Programação:

Música

La Bronze, Nadia Essadiqi um dos nomes emergentes da música no Canadá. Sua música mistura rock e música eletrônica.

Apresentação:
Domingo, 17/03
às 16h00
Centro Cultural Fiesp
Entrada Franca

The Rodeo na Fauhaus, A cantora Dorothé apresentara canções do seu albúm Thérianthropie.

Apresentação:
Quinta-feira, 04/04
às 21h30
Local: Fauhaus
Endereço: Rua Faustolo, 983, Lapa – SP
Ingressos: R$ 20,00

Teatro

Mite: O alicerce das vertigens
A peça conta a história ficcional retratada na cidade de Brazzaville, capital da República do Congo, retratando as consequências da herança da colonização no país.

Apresentação:
15, 16 e 17 de março
15 e 16 às 18h00
17 às 21h00
Local: SESC Pinheiros
Endereço: Rua Pais Leme, 195, Pinheiros –SP

 

Louis Aragon, Je me Souviens
A peça se trata de uma coleção de poemas em primeira pessoa, montada pelo Teatro National Populaire. Esses poemas são contados pelo ator Damien Gouye com a ajuda do musico Benjamin Kerautret.

Apresentação:
Terça-feira, 19/03
às 20h00
Local: Teatro Aliança Francesa
Entrada: retirada de ingressos 1h antes do início do evento na bilheteria do teatro.

 

Mit: Partir com Beleza
A peça conta a história sobre a dor da perda, o momento de dor e sofrimento por perder a figura materna da sua vida.

Apresentação:
19, 20 e 21 de março
19 e 21/03 às 20h00 e 22h00
20/03 às 18h00, 20h00 e 22h00
Local: Casa do Povo
Endereço: Rua Tres Rios 252, Bom retiro – SP
Entrada: compra de ingressos disponível a partir do dia 21/02, às 17h no site MIT SP

 

Exposições

Olhares Cruzados, imagem de duas culturas, com a iniciativa do CCBC, incentivando a troca cultural, entre canadenses e brasileiros, a partir do olhar de dois fotógrafos.

Apresentação:
Terça-feira, 19/03 a 07/04
Terça a sábado – 10h às 20h; Domingos e feriados – 09h às 18h
CCBC
Entrada Franca

 

Literatura

Conferência: retrato da França de hoje, Daniel Rondeau irá retratar um país entre “a razão e o coração”. A conferência será seguida de uma sessão de autógrafos (obras à venda no local).

Apresentação:
Quinta-feira, 14/03
às 18h30
Local: Lycée franco-brésilien Pasteur – Unidade Mairinque
Endereço: Rua Mairinque, 256 – Vila Clementino -SP


Hors-La-Loi,
bate papo e manhã de autógrafos com Sandra Catrouxo

Apresentação:
Sábado, 16/03
às 11h00
Local: Aliança Francesa – Unidade Faria Lima
Endereço: Av. Brigadeiro Faria Lima, 2421 – Pinheiros
Entrada Franca

 

Conferência: As mulheres na diplomacia, com Laurence Badel. Qual o lugar as mulheres ocuparam e ocupam na diplomacia ao longo dos séculos?

Apresentação:
Quarta-feira, 20/03
às 14h00
Local: Instituto das relações Internacionais da USP
Endereço: Cidade Universitária – Av. Professor Lúcio Martins Rodrigues s/n – Butantã
Entrada Franca

 

Encontro com a Escritora Pauline Delabroy-Allard, Pauline Delabroy-Allard é uma jovem escritora francesa, ela vem contar sobre o seu primeiro romance, o livro Ca Raconte Sarah, publicado na França em 2018.

Apresentação:
Quarta-feira, 27/03
às 19h30
Local: Teatro Aliança Francesa
Endereço: Rua General Jaerdim, 182 – Vila Buarque
Entrada Franca

 

Filmes

Festival anima Canadá
18/03 à 24/03
A partir de 10h30
Cada filme ficará disponível no Facebook por 24h

Onde: Facebook Canadá no Brasil

 

A nossa espera
Quinta-feira, 21/3
às 15h00
Local: Sesc Vila Mariana

Ingressos: gratuito, retirada na Bilheteria da unidade com uma hora de antecedência.

 

 

A Festa da Francofonia em São Paulo é uma realização dos Consulados Gerais da Bélgica, Canadá, França e Suíça, Escritório do Governo do Québec em São Paulo, Institut Français, Aliança Francesa de São Paulo, Bureau Export, SESC SP, Livraria Cultura e Livraria Francesa e seus parceiros.

Para mais informações e programação completa, acesse.

 

 

 

 

 

Dîners-causeries

A Catherine Potvin nossa fundadora e sócia diretora, teve a idéia de reunir nossos alunos e ex alunos para um bate papo descontraído no período do almoço. Durante esses encontros virtuais, ela falará de diversos temas. Todos os encontros serão feitos em português, e contará com a participação de todos.
No primeiro dia de palestra, dia 19/02, Catherine deixou aberto para responder perguntas de vocês, sobre qualquer assunto. Chegou a hora de fazer aquelas perguntas que sempre quiseram.
Se prepararem e façam muitas perguntas  nesse primeiro encontro. Aproveitem!

Para participar basta se inscrever pelo link abaixo: https://goo.gl/forms/zMVVxNVxyfHJw8d42

No dia da palestra todos os inscritos receberão um email com informações para entrar no encontro online.

Lembrando que os Dîners-Causerie é um serviço gratuito reservado aos alunos e ex-alunos da École Québec. O objetivo é que nossos alunos possam fazer perguntas sobre diversos temas.

Nao fique de fora!!

Datas dos próximos encontros:

05/03: Missão de recrutamento, Currículo e entrevista
26/03: Falta de mão de obra e entrevista de emprego.
02/04: Francês, façam as suas perguntas!
16/04: Aspecto Cultural: A importância do tempo
30/04: Tempestade de idéias: pontos comuns entre Québec-Brasil

Palestras sobre CÉGEPS

 

Uma iniciativa foi criada para estimular o recrutamento de estudantes internacionais para os CÉGEPS do Québec.
O que são CÉGEPS? CÉGEP pode ser traduzido por “Faculdade de Educação Geral e Vocacional”, que são instituições públicas de ensino superior.

Os CÉGEPs oferecem 125 cursos de estudo de alta qualidade. São mais de 48 escolas disponíveis, oferecendo um ambiente propício de sucesso.

Os CÉGEPs utilizam uma pedagogia centrada na participação, autonomia e empoderamento dos estudantes. Equipamentos avançados em todas as áreas de treinamento, e, uma gama de serviços estudantis: atividades culturais, instalações esportivas e serviços sociais.

Ficou Interessado em estudar e viver no Québec?

Até o dia 28 de fevereiro, diversas instituições de ensino realizarão palestras em francês, apresentando seus cursos e infraestrutura. E algumas instituições darão palestras em espanhol.

Cadastre-se online para as palestras organizadas pelos CÉGEPs.

Para se inscrever, clique no CÉGEP de sua preferência na lista abaixo. Na página que aparecerá, preencha o formulário de inscrição e clique no botão “enviar meu registro”. Você receberá uma mensagem confirmando sua inscrição em até 24 horas. O CÉGEP fornecerá aos inscritos instruções para comparecer à sessão. Você receberá essas instruções no máximo dois dias antes do dia da palestra.

Abaixo, disponibilizamos a lista com os CÉGEPS participantes, com as datas e horários das palestras.

Clique e inscreva-se!

Link das palestras em Francês
http://www.cegepsquebec.ca/webinaires/

Link das palestras em Espanhol
https://www.cegepsquebec.ca/es/sesiones-informacion/

 

 

 

Falta de mão de obra – Québec

A província de Québec também está em plena campanha eleitoral e um dos grandes temas discutidos é a imigração. Como em várias partes do mundo, os movimentos migratórios tem preocupado a população e políticos precisam discutir os diversos programas de imigração e integração.

Seguem algumas informações apresentadas por Ximena Sampson sobre o assunto da falta de mão de obra vivenciada no mercado de trabalho quebequense:

  • Nos últimos 14 anos, a taxa de cargos não preenchidos dobrou na província passando de 2% a 3,9%
  • O Québec é a província mais prejudicada pela falta de mão de obra no Canadá
  • Existem 3 tipos de penúria de mão de obra: em certos setores de atividade, em certas regiões e as vezes em certos setores dentro de uma região específica.
  • A dificuldade de encontrar funcionários qualificados está mais gritante nas regiões: capital nacional (Quebec City), Abitibi, Côte-Nord e Saguenay; regiões onde a taxa de desemprego é muito baixa.
  • As empresas mais prejudicadas são aquelas com menos de 50 funcionários.
  • Ao contrário da opinião de certos, a dificuldade de recrutar talentos não se restringe aos cargos com salários baixos. Sem serem cargos de engenheiros ou pesquisadores post-doutorais, são cargos que exigem certas qualificações ou um treinamento interno e que oferecem salários bem acima do salário mínimo.
  • A imigração não é a única solução. É preciso incentivar os trabalhadores mais velhos a se manterem empregados e inovar para reter o pessoal. Também, podem investir em automatização e modernização dos cargos.
  • São duas principais causas para a escassez: o envelhecimento da população e a recuperação económica.

O artigo termina com a opinião de 2 especialistas sobre como melhorar os programas de imigração para que ela seja realmente uma solução para o problema da falta de mão de obra. O Senhor Fortin explica que simplesmente aumentar as quotas gerais de imigração não vai resolver o problema. É preciso identificar as competências exigidas pelas empresas e escolher imigrantes que tenham essas competências.

O Senhor Gaudreault, economista na federação canadense da empresa independente, também considera que a tabela de seleção dos imigrantes deveria ser melhor adaptada ás necessidades do mercado. Se dá muitos pontos para um doutorado, mas será que corresponde ao que o mercado realmente precisa? Também, seria importante atrair mais imigrantes no interior pois hoje 74% deles se estabelecem na região metropolitana de Montréal.