(VÍDEO) Verbes et expressions Passe Partout (legendado)

Os verbos e expressões “passe partout”, são verbos “chave” que podem ser usados em diversas ocasiões.

Neste vídeo ensinamos e utilizar algumas das principais expressões passe partout que podem ser combinadas com verbos no infinitivo.

As legendas em português ou francês podem ser ativadas no canto inferior do vídeo.

Lembre-se de deixar seu feedback nos comentários e de se inscrever no canal.

 la prochaine!

(VÍDEO) TCF – La Production Orale

O TCF é um teste de nível linguístico do Ministério da Educação Nacional, do Ensino Superior e da Pesquisa, para qualquer pessoa que não tenha o francês como primeira língua.

No video dessa semana, falamos um pouco sobre o teste e fizemos uma simulação para que você entenda como ele funciona e fique mais tranquilo e preparado na hora de fazer o seu.

Lembre-se de ativar a legenda (em português ou em francês) no canto inferior do video.

Deixe seus comentários e sugestões no nosso canal e não se esqueça de se inscrever para acompanhar as novidades.

Mercy!

(VÍDEO) Québec e o Canadá

No vídeo dessa semana citamos alguns dos principais fatos e curiosidades sobre o Québec e o Canadá.

A pedidos, agora todos os videos do nosso canal terão legenda em português e francês. Para selecionar o idioma basta clicar no ícone de configurações no canto inferior do vídeo.

Deixe suas dúvidas ou sugestões nos comentários. Lembre-se de se inscrever no nosso canal para acompanhar as novidades semanais!

 

Merci!

(VÍDEO) Les Verbes Reguliers au Present de L’indicatif

No vídeo dessa semana falamos um pouco sobre os verbos do primeiro e do segundo grupo do presente do indicativo. Como conjugá-los e utiliza-los em frases.

Como sempre, disponibilizamos o vídeo e o podcast.

Não se esqueçam de se inscrever no nosso canal para não perder nenhuma atualização e de compartilhar com aquele seu amigo que ainda tem dificuldade com o francês.

 

Merci beaucoup!

(VIDEO) Comment Commencer et Terminer une Conversation

Para o primeiro vídeo, montamos dois pequenos diálogos demonstrando como começar e terminar uma conversa em francês usando um vocabulário formal e informal.Para o primeiro vídeo, montamos dois pequenos diálogos demonstrando como começar e terminar uma conversa em francês usando um vocabulário formal e informal.

Não deixe de conferir e se inscrever no nosso canal para receber as nossas atualizações semanais.

 

 

À plus!

Festa Nacional dos quebequenses, La Saint-Jean

24 de junho, como todo ano, os quebequenses se reúnem para celebrar a Fête nationale. Aproveitam para lembrar de suas raízes e para testemunhar a riqueza de sua cultura.
É preciso voltar 190 anos atrás para melhor entender o sentido dessa festa.

É ao redor de uma grande fogueira simbolizando a luz, que os povos se reuniam antigamente para marcar o solsticio de verão. Na Europa, essa celebração foi associada ao Jean Baptiste (João Batista), aquele que batizou Jesus Cristo. O primeiro banquete da Saint-Jean-Baptiste aconteceu em 1827, mas apenas em 1834, foi reconhecida como festa para o povo canadense-francês. Com o decorrer dos anos, a festa se transformou consideravelmente e em 1925 foi declarada feriado oficial no Québec.

Neste dia, os quebequenses aproveitam para compartilhar o amor que eles tem pela língua francesa e pela própria nação. Na programação? Fogos de artifícios, desfiles, fogueiras da alegria, música quebequense ao ar livre e atividades para todas as gerações por toda parte da província. Fete_nationale_du_Quebec

que-fete-nationaleEm Montréal, a maior festa é organizada no parque Maisonneuve no dia 24 de junho. Em Québec, é no dia 23 que o fogo pega nas legendárias Plaines d’Abrahams.

Bonne Saint-Jean!

Para maiores informações, consultem o site oficial

Material didático da École Québec

Lançamos em 2016 o primeiro material didático de FLE (Francês Língua Estrangeira) focado no Québec. A iniciativa foi da École Québec que ensina francês principalmente para futuros imigrantes da bela província de Québec. Cinco professores do Québec e da França trabalharam em colaboração para concretizar as apostilas e atividades do A1 até o B2.

IMG_3262

As apostilas foram criadas levando em consideração a necessidade dos nossos alunos de passarem as provas de proficiência dos diversos programas de imigração: TCF-Q, TEFAQ e TFI (no caso do PEQ). Também, queríamos criar um curso 2-em-1 no qual os alunos se preparam culturalmente e profissionalmente ao mesmo tempo que aprendem francês. Assim, as atividades de compreensão oral e escrita como as de expressão oral e escrita tem foco no Québec: sua cultura, seu mercado de trabalho, os sistemas de saúde, de transporte, de educação e políticos, as atrações turísticas, a história, etc.

Compartilhamos com vocês algumas páginas deste material.

Iniciante

Intermediário

Estamos contratando professores de francês

L’École Québec de Sao Paulo est à la recherche d’enseignants en français langue seconde ayant des disponibilité à partir du 1er mars. Une formation sera offerte pour les personnes n’ayant pas de formation spécifique en enseignement du français langue seconde.

Fonctions

– enseigner le français à de futurs candidats à l’immigration au Québec (clientèle adulte de 20 à 35 ans)
– préparer ses classes et diverses activités
– corriger des devoirs et des examens

Exigences

– excellente maîtrise du français
– expérience en enseignement ou en animation de groupe
– bonne connaissance de la culture, du marché de l’emploi et du système d’éducation québécois (ou intérêt à en acquérir)
– dynamisme, flexibilité et esprit de collaboration
– aptitude et intérêt à conseiller ses élèves

– avoir la permission de travailler au Brésil

Conditions de travail

Lieu de travail : Sao Paulo (M. Santa Cruz)

Salaire : à discuter

Principaux horaires de disponibilité de nos étudiants : du lundi au vendredi de 19 h à 22 h et le samedi de 9 h à 18 h
Formation gratuite : 1er au 4 mars 2016 de 13:30 à 16:30

Entrée en poste : 7 mars

Venez faire partie de notre équipe! Envoyez-nous votre curriculum vitae par courriel à catherine@ecolequebec.com.br avant le 25 février. profs-2011

 

Super promoção p/ intensivo com início em 15 de fevereiro (ÉQ-SP)

Somente em São Paulo

Turma iniciante (A1, A2 e A2-B1)

Inicio: 15 de fevereiro de 2016

Horário: 2ª, 4ª e 6ª das 19h30 às 22h

Preços (com desconto):

À vista: R$ 3840 (individual); R$ 7200 (casal)/ Descontos de R$ 800 (individual) e R$ 1500 (casal)

Parcelado: 5 x R$ 860 (individual); 5 x R$ 1620 (casal)/ Descontos de R$ 630 (individual) e R$ 1180 (casal)

* Verifique a possibilidade de parcelar em mais vezes.

 

  • Professora quebequense;
  • Máximo de 8 alunos por turma;
  • Método com foco na cultura e vida quebequenses e na preparação para os testes de proficiência do processo de imigração.

 

Inglês para o Canadá

Lançamento dos programas English Shack em janeiro de 2016

 

 

Oferecemos 4 programas diferentes:

  1. Cursos inglês e cultura canadense: somente níveis A2-B1, B2 e C1 (cada nível com 80 horas de duração)
  2. IELTS PREP.: curso de 50 horas para quem já tem o nível desejado e quer focar no IELTS para se sair bem na prova
  3. Job Express: um programa de preparação ao mercado de trabalho canadense e de busca real de um emprego no Canadá
  4. Project-based English: um programa de 10 encontros em que os participantes, ao elaborar um projeto (evento, site, jogo, material didático, produto, serviço, etc.), treinarão o inglês em situação profissional real (tendo reuniões, sessões de brainstorming, tomadas de decisões, etc.) e aproveitarão um feedback contínuo garantindo uma melhoria no inglês.

 

 

 

Será estruturado do jeito École Québec:

  • Turmas pequenas de 4 a 8 alunos que tem objetivos similares
  • Professores dinâmicos, qualificados e treinados
  • Método comunicativo que foca nos interesses e objetivos dos alunos
  • Programas intensivos e inovadores que reproduzem situações reais
  • Eventos diversos para treinar o inglês e fazer amizade com pessoas que compartilham os seus sonhos

 

Agende um teste de nivelamento por e-mail contato_sp@ecolequebec.com.br ou por telefone 11.5083.2860!

 

Mais detalhes neste pdf.

 

Procuramos professores de inglês!

Se conhecer alguém que possa se interessar, segue o nosso anúncio para as vagas de professor de inglês.

 

 

Guia do candidato à prova Québec en tête 2015

Québec International, em colaboração com a École Québec, apresenta a prova de proficiência Québec en tête 2015.

Le test comporte trois parties :

Expression orale, compréhension orale et expression écrite

Expression orale : 10 minutes

Il s’agira de trois questions, via Skype (utilisateur Skype à contacter: ecolequebecsp).

Tâche 1 – Entretien dirigé sans préparation

Durée de l’échange : 2 minutes

Objectif de la tâche : le candidat se présente ou parle de sa vie en répondant aux questions de l’examinateur.

Tâche 2 – Exercice en interaction sans préparation

Durée de l’échange : 3 minutes 30

Objectif de la tâche : le candidat fait preuve de sa capacité à obtenir des informations dans une situation de la vie quotidienne courante. Les statuts de l’interlocuteur et du candidat sont précisés dans la consigne.

Exemple de situation : Vous voulez vous inscrire à un cours de gastronomie à Montréal.  Vous téléphonez à l’école et demandez des informations.

Tâche 3 – Expression d’un point de vue sans préparation

Durée de l’échange : 4 minutes 30

Objectif de la tâche : le candidat fait preuve de sa capacité à parler de manière spontanée, continue et convaincante en répondant à une question choisie par l’examinateur.

Exemple de question : En quoi Facebook transforme-t-il les relations sociales?

Compréhension orale : 30 minutes

Vous recevrez un lien pour faire l’examen en ligne.  Préparez-vous des écouteurs.  Attention, le temps est limité.  Vous devrez écouter les 30 documents sonores une seule fois, sinon vous n’aurez pas le temps de terminer.  Vous avez un maximum de 30 minutes pour compléter, ce qui est suffisant si vous écoutez une seule fois chaque extrait audio.

Il y a 30 questions.

Expression écrite : 45 minutes

Vous recevrez un lien pour faire l’examen en ligne.  Vous devrez rédiger deux textes.

Attention, n’utilisez pas Google translate!  Les résultats sont très mauvais et facilement repérables.